2011年11月28日 星期一

[ 動畫 ] 新海誠 - 追逐繁星的孩子

追逐繁星的孩子001
大概在會說話前,我們就曾揮著還十分肥短的嬰兒小手,跟記不起來(搞不清楚?)的誰,第一次表達了道別的意思,究竟甚麼樣的掰掰之後,是真正的道別?
新海誠『星を追う子ども』予告編映像
"我一定是為了要見你",哥哥-瞬在領便當前,說了一個要離開的人的釋懷,敵對著、守護著、陪伴著的弟弟-心,接下來演完了整齣,女主角全劇也沒說出個具體的願望,就邁上了追尋之旅,追到最後發現只是太寂寞了,發現之後哩,就堅強了,堅強的開始來臨又流逝的那個明天。
新海誠『星を追う子ども』特報映像
好不容易遇見,想再見的心情只有在無法再見時才無以復加的清楚明白,甚麼樣的別離是永別、是絕對的隔離?能改變嗎?全心全力勇往直前挑戰陳規的時候,或許聽見了溫柔的說"對不起,無法守護你到最後",但聽不到離開的人說的那句"一定要幸福"。
相見時難別亦難,來自地底化作春泥的那隻貓,不再同行的岸邊目送,是貓族體貼優雅的習性,相見雖是一瞬間,但心,會陪伴,所以,一定要幸福喔。
熊木杏里 『星を追う子ども』Hello Goodbye & Hello

[TI:Hello Goodbye & Hello 你好再見你好][AR:熊木杏裡][AL:“星を追う子ども”主題曲][:_百度熊木杏裡貼吧歌詞組假名と翻譯:小殺 - 牧達兒][00:00.00][00:01.50]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[00:06.17]君(きみ)に會(あ)って“曾在此與你相遇”。[00:09.23]今(いま)君(きみ)とさよなら“如今卻對你說永別”。[00:13.66]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[00:18.13]そして君(きみ)のいない“你已經不在”。[00:21.32]この世界(せかい)に你好“唯我兀自問候此世界”。[00:25.37][00:26.00]你好再見&“您好”[00:27.50]相遇分別與重逢[00:29.00][00:30.50]詞曲:熊木杏裡編曲:清水俊也歌:熊木杏裡[00:32.00]電影“星を追う子ども(追逐繁星的孩子)”主題曲[00:33.50]◇法改會通過 _百度熊木杏裡貼吧歌詞組◆。[00:35.00]◇假名と翻譯:小殺 - 牧達兒◆。[00:36.50][00:37.18]本當(ほんとう)のさよならを“真正的分離是永別”。[00:43.08]知(し)鎴なかったあの時候(とき)“但那時的我茫然不知”。[00:49.21]壊(こわ)れゆく心(こころ)はずっと“心一點點地崩潰”。[00:55.96]君(きみ)を探(さが)してた“眾裡尋君君不見”。[01:00.73][01:01.53]もしも屆(とど)くのならば“如果能傳達給你”。[01:07.27]伝(つた)えたかったることがたくさんある“我願再次為你傾心”。[01:13.83]すべての気持(きも)ちで“我予你小小的心意”。[01:18.07]君(きみ)の笑(え)み顔(かを)を“你要報之以永恆的微笑”。
[01:26.82][01:27.34]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[01:32.16]君(きみ)に會(あ)って“曾在此與你相遇”。[01:35.20]今(いま)君(きみ)にさよなら“如今卻對你說永別”。[01:39.60]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[01:44.15]そして君(きみ)のいない“你已經不在”。[01:47.27]この世界(せかい)に你好“唯我兀自問候此世界”。[01:51.29][01:52.29]◇音樂◆。[01:58.98][01:59.98]思(おも)い出(で)が溫(ぬく)もりは“曾經的溫暖回憶”。[02:06.09]君(きみ)へと続(つづ)く糸(いと)“再一次縈繞在身邊”。[02:12.23]たとえていも見(み)つからない“不停追溯”。[02:18.98]それだけを見(み)つけた“卻只是空懷回憶的徒勞”。[02:23.77][02:24.44]失(な)くしたくない願(ねが)い“不甘心忘卻的心願”。[02:30.40]一番(いちばん)“最初的我”。[02:31.94]遠(とお)い星(ほし)だと新話題(おも)ったよ“以為是那顆最低速度遙遠的星”。[02:36.84]空(そら)は広(ひろ)がる“無盡的天空”。[02:41.07]明日(あす)のように“像明天一樣無垠”。
[02:51.46][02:51.83]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[02:56.69]君(きみ)の事(こと)を“你的點點滴滴”。[02:59.65]いつも忘(わす)れないよ“我時時刻刻銘記於心”。[03:04.19]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[03:08.66]そしてこの道上(みち)を“在這旅途中”。[03:11.78]歩(ある)いてゆくなあ“唯我兀自漫步”。[03:14.74][03:15.38]君(きみ)を好(す)きになった時候(とき)から“從我與你相戀之時起”。[03:20.60]始(はじ)まていたこの旅(たび)..."這次旅行就以啟程..."。[03:26.88][03:30.50]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[03:35.23]君(きみ)に會(あ)って“曾在此與你相遇”。[03:38.32]今(いま)君(きみ)とさよなら“如今卻對你說永別”。[03:42.73]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[03:47.22]そして君(きみ)のいない“你已經不在”。[03:50.38]この世界(せかい)に你好“唯我兀自問候此世界”。[03:53.80][03:55.02]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[03:59.83]君(きみ)に會(あ)って“曾在此與你相遇”。[04:02.81]今(いま)君(きみ)にさよなら“如今卻對你說永別”。[04:07.22]你好再見,你好“相遇分別與重逢”。[04:11.81]そして君(きみ)のいない“你已經不在”。[04:14.93]この世界(せかい)に你好“唯我兀自問候此世界”。[04:18.43][04:19.43]〜終わり〜“終”。[04:21.00][04:22.00]◇法改會通過 _百度熊木杏裡貼吧歌詞組◆。[04:26.​​00]◇假名と翻譯:小殺 - 牧達兒◆。[04:30.00]


參考資料
追逐繁星的孩子 WIKI
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%BF%BD%E9%80%90%E7%B9%81%E6%98%9F%E7%9A%84%E5%AD%A9%E5%AD%90
PPTV 追逐繁星的孩子
http://v.pptv.com/show/gibyRD3fdTYvubNQ.html

[ 動畫 ] [ 日劇 ] 工作狂人 (工作一姊)

工作狂人工作一姊001

工作狂人出品日雖有些久遠, 之前對此一無所知的我,是從動畫開始看,一集一集的角色出場,邊看邊覺得,是耶,之前在辦公室的確有個像那樣的傢伙,故事整體,有強烈的條理分明感,連發展結構都與主題背景的企畫編輯的行業本身相呼應,製作群高手呀!雖非新品,還是非常推薦一看。

動畫版中的工作狂人,劇情採用對話與眾生相的描寫,各種看待工作與自身的工作者一一登場,個個對職場、對自己的大哉問,不論對工作較真與否,用甚麼樣的視角看待工作這回事,每集都會有人得到啟發,或者被了解。

工作狂人002

記者是個找問題問問題的職業,是個觀察的職業,是個找答案的職業,是個陳述的職業,不過這次在問別人的時候,也問了問自己,當問題問到自己身上的時候,回應是甚麼?內容真實的嗎?還是為了甚麼而有所隱瞞誤導?有好好回答的信心與勇氣嗎?

動畫版的工作狂人以問求答,雖然每集都有人得到啟發或覺悟在現實中也太難得一見,但有問有答倒讓劇情推進的飽實感得到了提升,明天的美好在很多條件下繼續,或許對許多入社會已久的職場中堅來說,職場中間之際,缺乏的是問問題的念頭或勇氣吧。

過期的新聞比股災時的股票更不具存在感,日劇跟動畫版的工作狂人,雖然是出自相同的原作,但整個劇情的差異還蠻大的,是因為怕已經看過原作或動畫的觀眾覺得"沒什麼"嗎?

工作狂人(工作一姊)片尾

日劇版中,女主角被神格化許多,廢材新進找了個帥哥來演,最後居然也齊心上進(一開始就對帥哥廢材的選角覺得奇怪,果然…),公寓淹水改成遭小偷,章回式上場人物變成環繞主角,與其說原作搬上電視劇,根據原作改編可能比較適合些。

從不同的角度看職場,或許是兩個版本間的差異,但兩相比較下,我覺得動畫版好味許多,比起大團圓式的手牽手,各種心態的職人依然故我的存在於職場中,眾生貌訴眾生事匯眾生世,我悟我道,我參我禪,笑淚怒嗔雖掩猶真。

 

各集列表

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%83%8D%E3%81%8D%E3%83%9E%E3%83%B3

動畫版工作狂人

http://v.pptv.com/show_page/5cf0cb49b1.html

日劇版工作狂人(工作一姊)

http://v.pptv.com/show_page/2a04ff7de5.html