2016年9月5日 星期一

[ 動態歌詞 ] ALI PROJECT - Pastel Pure ~ボーカルバージョン~(日中對照)

ALI PROJECT - Pastel Pure

[ti:Pastel Pure ~ボーカルバージョン~]
[ar:ALI PROJECT]
[al:Pastel Pure]

[00:00.00]Pastel Pure ~ボーカルバージョン~
[00:06.00]
[00:07.00]唱手︰ALI PROJECT╱專輯︰Pastel Pure
[00:09.00]作詞︰今野緒雪╱作曲︰片倉三起也╱編曲︰平野義久
[00:11.00]瑪莉亞的凝望~春~片頭曲
[00:12.13]
[00:13.13]朝もやの中 【晨靄中】
[00:20.49]続く白い道 【綿延的白色小路】
[00:28.11]鳥のさえずり 【鳥鳴喧嘩】
[00:35.57]挨拶かわしながら 【彷彿親密的問候】
[00:43.15]
[00:43.25]時に雲が 【有時烏雲】
[00:46.92]垂れ込めて 【低垂下來】
[00:50.55]日差し陰ろうとも 【遮蔽了陽光】
[00:58.11]
[00:58.21]背すじ伸ばして 歩く 【依然挺直身軀 堅定地行走】
[01:05.61]私は知ってるから 【因為 我始終知曉】
[01:13.06]重い雲の上は 【重重雲層之上】
[01:20.13]青い空 【是藍色晴空】
[01:29.24]
[01:39.21]夕べの鐘が 【傍晚的鐘聲】
[01:46.84]響く並木道 【迴蕩在林蔭小道】
[01:54.37]手と手つないで 【手和手彼此牽著】
[02:01.90]小走り 日が暮れるよ 【加快腳步 暮色已四合】
[02:09.36]
[02:09.46]夜のとばりが 【夜幕】
[02:13.19]追いついて 【在身後追逐】
[02:16.79]晝間(ひる)の夢をのむ 【吞噬白晝的夢想】
[02:24.37]
[02:24.47]急かさないで 時よ 【請別如此催促啊 時光】
[02:31.91]私は信じている 【我始終堅信】
[02:39.40]暗い夜空だから 【黑暗夜空之中】
[02:46.30]光る星 【有熠熠星光】
[02:56.47]
[03:09.51]道草をして行こう 【何妨多閒行片刻】
[03:16.85]ほら花が咲いている 【看啊花朵正恣意開放】
[03:24.29]立ち止まり見上げる 【駐足仰望】
[03:31.36]青い空 【藍色晴空】
[03:35.65]
[03:35.75]背すじ伸ばして 歩く 【挺直身軀 堅定地行走】
[03:43.10]私は知ってるから 【因為 我始終知曉】
[03:50.70]私たち見守る 【守護我們的】
[03:57.56]青い空 【藍色晴空】
[04:08.50]

==========================================================

參考資料

Pastel Pure 歌词翻译 - 简书

心跳回忆 Pastel歌词

==========================================================

ALI PROJECT的歌,之前聽都是妖嬈狂暴,原來還有這種粉溫柔低喃的,也不錯啊。

話說這個虛構的校徽,形、音、義跟作品內容都顧到了,設計層面,比多數實際的校徽精美太多了。